Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我只怕他得太晚。
Mais, pendant ce temps, il est arrive une chose extraordinaire.
就在这个时候,一件神奇的事情发生了。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不丧失信心。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,我都决不离开!
On parlait de lui, et crac, il arrive!
正说起他, 突然他来了!
Six ans après, il arrive au pôle Nord.
又过了6年,小企鹅了北极。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不摆脱!
Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.
他来信告诉我们他这星期五。
Il est improbable qu'il y arrive.
他不大成功。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV车号803列车几点里昂?
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在天.从小大,很多事情都是我自己做的决定,不管好与坏,错与对,我都不后悔.足矣.
Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.
[顾客们的问题很少让人发窘,但有时我的迅速思考。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当碰一件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive.
我这么爱,我不管发生什么,我做所有事情,为了得。
Nous espérons qu'il arrive à l'heure.
我们希望他准时。
J'en ai tellement qu'il m'arrive parfois de me demander qui je suis maintenant.
我有许多的身份,以致我有时也要问问我自己今天自己是何许人也。
Je crains qu'il n'arrive tard.
我怕他迟。
Quoi qu'il arrive, ils doivent immédiatement retrouver la liberté.
应当毫不拖延地释放他们,无论其他事态如何发展。
Malheureusement, il arrive que ces règles ne soient pas suffisantes.
但是,不幸的是,这些规定并非始是足够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rusard sera furieux s'il n'arrive plus à ouvrir son placard à balais.
卢平愉快地说,“费尔奇先生没法进帚了。”
Ah bon. Qu'est-ce qu'il lui arrive ?
啊是吗。发生了什么?
Ba Henri qu'est ce qu'il t'arrive là ?
啊,你怎么了?
Qu'est-ce qu'il lui arrive à mon pote ?
朋友是怎么了?
Mais il arrive que ce soit un enfant.
但有时也会是孩子。
Voilà, c'est le grand moment, il arrive.
看,激动人心的时刻到来了。
Dans ta langue maternelle, je suis persuadé qu'il t'arrive de te tromper.
在你的母语里,相信你一定出错过。
Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.
然而,在2015年7月,他成功逃脱。
Tous les jours, quoi qu'il arrive ?
每天雷打不动?
Avant de continuer, je voulais également vous rappeler qu'il m'arrive aussi de faire des erreurs.
在续之前,想提醒大家的是,也会犯错误。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
他没有婚生子女,如果不幸发生,谁来些土地?
Quoi qu'il arrive, on va le faire.
无论发生什么,们都会做。
Tenez, par exemple, il lui arrive de recevoir un souvenir sans contenu.
例如,有时它收到一个没有内容的内存。
Hm, hm, hm il arrive, nous partirons ce soir !
il arrive,们今晚出发!
Parce que toi il t’arrive d’en changer ?
“因为你碰巧改变了?”
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无论如何,… … 们的垃圾不会撒谎。
Et il arrive quand ? Demain ? - Je ne sais pas !
那什么时候有呢?明天?- 不知道!
Quoi qu'il arrive, ne vous laissez pas entraîner.
无论发生什么,都不要被卷入其中。
Pour qu’il ne m’arrive jamais quoi ?
“避免什么?”
Est-ce qu'il vous arrive d'avoir très chaud?
您有没有觉得很热?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释